Tipping culture(유럽, 미국)
[호주에서 먹었던 식사..팁을 주지않아서 미안했는데 호주는 팁않줘도 된단다.호주만세~]
It is unusual to give tip in korea.
(한국에는 팁을 주는것이 일반적이지 않습니다.)
When the service is satisfactory, you may give even 20%.
(서비스에 만족한다면 20% 까지 줄수있다)
Even when you are not satisfied with the service, some 8% to 10% tip would be fine.
(서비스가 만족스럽니 못하더라도, 8~10%정도의 팁은 괜찮다)
coin tip ==> insulting
(코인으로 팁을 주는것은 모욕적이다.)
swashbuckling 허세
(한국에서는 허세처럼 팁을 주기도한다)
Because of cultural difference, we get in trouble.
(문화차이로 어려움에 빠지다.)
In America,
Taxi 12%~15% 꼭!!
delivery(음식배달) 꼭!!
식당, 미장원 12~15%, 20%까지줄수있다.
서비스가 마음에 들지않을때 않줄수 있지만 최소 8% 정도..
'Word by word' 카테고리의 다른 글
A RESTAURANT MENU (0) | 2012.08.21 |
---|---|
영어로 숫자읽기 (0) | 2012.08.07 |
THE RESTAURANT -레스토랑에서 쓰는 단어 (0) | 2012.07.25 |
THE COFFEE SHOP AND SANDWICHES (0) | 2012.07.10 |
1. 자극 (0) | 2011.09.19 |