본문 바로가기

Word by word

팁문화(Tipping culture)

 

Tipping culture(유럽, 미국)

 

 

 

 

[호주에서 먹었던 식사..팁을 주지않아서 미안했는데 호주는 팁않줘도 된단다.호주만세~]

 

It is unusual to give tip in korea.

(한국에는 팁을 주는것이 일반적이지 않습니다.)

 

When the service is satisfactory, you may give even 20%.

(서비스에 만족한다면 20% 까지 줄수있다)

 

Even when you are not satisfied with the service, some 8% to 10% tip would be fine.

(서비스가 만족스럽니 못하더라도, 8~10%정도의 팁은 괜찮다)

 

coin tip ==> insulting

(코인으로 팁을 주는것은 모욕적이다.)

 

swashbuckling 허세

(한국에서는 허세처럼 팁을 주기도한다)

 

Because of cultural difference, we get in trouble.

(문화차이로 어려움에 빠지다.)

 

In America,

Taxi 12%~15% 꼭!!

delivery(음식배달) 꼭!!

식당, 미장원 12~15%, 20%까지줄수있다.

서비스가 마음에 들지않을때 않줄수 있지만 최소 8% 정도..

 

 

 

 

 

'Word by word' 카테고리의 다른 글

A RESTAURANT MENU  (0) 2012.08.21
영어로 숫자읽기  (0) 2012.08.07
THE RESTAURANT -레스토랑에서 쓰는 단어  (0) 2012.07.25
THE COFFEE SHOP AND SANDWICHES  (0) 2012.07.10
1. 자극  (0) 2011.09.19